Amid the fight against COVID-19 resurgence, Jiangsu has strengthened efforts to improve the management of wheat fields and ensure the progress for spring sowing.
当前正是夏粮田管和春耕备耕的关键时期,在疫情不时反复的情况下,江苏各地的农民、农技专家克服困难,忙碌在田间地头,加强春耕春管,保障粮食丰收。
In the suburban farmlands of Nanjing, wheat is now in the stem elongation stage, a critical phase for yield formation. The city’s Qixia District has 29,600 mu (1973 hectare) of wheat this year, 5,115 mu over last year. Qixia also distributed 309 tons of farm supplies and 177 farm machinery units into use.
在南京近郊农田,密密匝匝的小麦已进入拔节期。栖霞区全区已陆续投入使用农资309吨、大中型农机177台,保证春耕春种需求。目前全区在田小麦种植面积29600亩,比去年增加5115亩。
Lianyungang, with a wheat growing area of about 3.7 million mu, has set up five taskforces responsible for guiding farmers to improve management of wheat fields, such as fertigation already done in 2.65 million mu.
今年连云港全市小麦在田面积约370万亩,该市农业农村局成立5个保春耕促生产工作组,指导农民实施农田清沟理墒、春季化除、返青拔节追肥、抗旱灌水等。目前已完成清沟理墒210万亩,施返青拔节肥265万亩。
In Taicang, efforts have been made to organize technicians to offer 24-hour online services to farmers, while videos on best farming practices are shared through WeChat, Douyin and QQ apps.
为做好春耕工作,太仓市组织科技特派员为全市农户常态化提供“7×24小时”在线技术咨询服务,通过微信、抖音、QQ等平台,制作发布农业科普技术视频。
The Bureau of Agriculture and Rural Development of Yizheng also sent five teams to 11 towns with nearly 200,000 mu of wheat fields, who helped in field management, spring ploughing operations, disaster prevention and other problems.
仪征市农业农村局派出5个督导组赴11个镇(园区)近20万亩麦田,分别督导春季田管、春耕备耕、防灾减灾,协调解决问题。
Wu Taiping, general manager of the Jiangsu Agricultural Goup Liyang Co Ltd, said the market demand will be met as there are some 6,000 tons of fertilizer about 200 tons of various pesticides in stock.
省农资集团溧阳有限公司总经理吴太平表示,今年春耕阶段化肥储备量约为6000吨,各类农药约200吨,基本能满足市场需求。
Zhangjiagang and districts under the administration of Suzhou have earmarked 5.375 million yuan from a provincial fiscal fund for the prevention and control of fusarium head blight, a major threat to wheat production in China. The high-efficiency, low-risk and low-use pesticides will be provided to farmers free of charge starting from the end of March.
苏州张家港市、吴江区、吴中区、相城区、高新区共筹集537.5万元部省财政资金用于防控小麦赤霉病,采购高效、低风险、低用量药剂免费发放给小麦种植户,预计3月底基本到位。